#1 Μήπως σου λείπει λεξιλόγιο;
Δεν είναι απίθανο να μην καταλαβαίνεις τις ακουστικές εξετάσεις επειδή απλά το επίπεδο σου, όσο αφορά το λεξιλόγιο, δεν συμβαδίζει με αυτό που ακούς.
#1 ΛΥΣΗ: Άκουσε πολλές φορές τα ίδια ακουστικά κείμενα και σημείωσε άγνωστες λέξεις και φράσεις, ή και σημεία που χάνεις εντελώς το νόημα. Μάθε τα και ξαναδοκίμασε. Έτσι θα καταλάβεις εάν το πρόβλημα ήταν οι άγνωστες λέξεις και πρέπει να διαβάσεις απλά πολύ περισσότερο, ή αν ακόμη δεν καταλαβαίνεις, πρέπει να αναζητήσεις αιτία και λύση παρακάτω!
*Extra tip!! Δες το βίντεο και μάθε πώς να συγκρατείς λεξιλόγιο στα Αγγλικά!!
#2 Μήπως σε μπερδεύει η προφορά;
Επίσης πολύ συχνό πρόβλημα. Ανάλογα με την εξέταση στην οποία διαγωνίζεσαι η προφορά των ομιλητών διαφέρει έντονα. Όχι μόνο η προφορά των λέξεων αλλά και ο τονισμός των προτάσεων ως σύνολο, ο ρυθμός του λόγου μπορούν να αποσυντονίσουν εντελώς.
Όχι μόνο αμερικάνικη και βρετανική προφορά διαφέρουν, αλλά και αυτή των Ινδών ή ακόμη και των της Άπω Ανατολής είναι αρχικά ακαταλαβίστικες. Οι ιδιομορφίες είναι μεγάλες. Σχετικά με την αμερικάνικη και βρετανική προφορά, δε, οι διαφορές από περιοχή σε περιοχή είναι εντονότατες και στο πρώτο άκουσμα εμποδίζουν την κατανόηση.
#2 ΛΥΣΗ: Εξασκήσου με διάφορες προφορές. Δοκίμασε βίντεο ή audio files από διάφορους ομιλητές. Μαύροι, λευκοί, ευρωπαίοι κλπ. Διάλεξε μόνο θέματα που σε ενδιαφέρουν και βατό επίπεδο λεξιλογίου, ώστε να έχεις κίνητρο.
#3 Μήπως δεν γνωρίζεις καθόλου το θέμα;
Εάν ακούς μια ραδιοφωνική εκπομπή, για παράδειγμα, σχετικά με ένα θέμα το οποίο δεν γνωρίζεις καθόλου, ούτε στα Ελληνικά, τότε είναι μάλλον αδύνατο να καταλάβεις. Έννοιες και όροι για τους οποίους δεν έχουμε πολυεπίπεδη λεξιλογική αναπαράσταση στην μητρική μας γλώσσα είναι αδύνατο να κατανοήσουμε και να συγκρατήσουμε στην ξένη γλώσσα.
#3 ΛΥΣΗ: Διάβαζε ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και φρόντιζε την ενημέρωση σου, στα Ελληνικά!
Comments